•19세기 영국에서 러시아와의 전쟁을 지지하는 노래 가사("We don't want to fight but by Jingo if we do...")에서 유래함. 이후 '전쟁도 불사하겠다'고 외치는 맹목적 애국주의자나 대외 강경론자를 지칭하는 정치 용어로 굳어짐
•원래 'By Jingo'는 'By Jesus'라는 말을 피하기 위해 쓰던 완곡한 감탄사(세상에, 맹세코)였음
•현대 영어에서는 단어 자체보다 파생어인 'jingoism'(맹목적 애국주의/대외 강경책)과 'jingoistic'(호전적인)이 독해 지문에 훨씬 자주 등장함