at a loss

어쩔 줄 모르는, 당황한 손해를 보고
직역하면 '상실(loss)의 지점에 있는(at)'
정신적으로 할 말이나 생각을 잃어버린 상태라 '당황한/어쩔 줄 모르는' 뜻이 되며, 경제적으로는 원가보다 낮은 가격(손실)에 처해 있어 '손해를 보고'라는 뜻이 됨
주로 'be at a loss' 형태로 쓰임. 뒤에 'for words'(할 말을 잃은)나 'to explain'(설명할 길 없는)이 자주 붙음

핵심 의미와 예문

어쩔 줄 모르는, 당황한
phr
(무엇을 할지) 어쩔 줄 모르는, 당황한
M2
He was at a loss regarding what to do next.
phr
(너무 놀라거나 당황하여) 할 말을 잃은
+M2
She was at a loss for words when she heard the news.
= speechless, dumbfounded
손해를 보고
phr
[경제] 손해를 보고
M1
They had to sell the car at a loss.
= unprofitably
M2

그는 다음에 무엇을 해야 할지 몰라 어쩔 줄 몰랐다.

+M2

그녀는 그 소식을 듣고 할 말을 잃었다.

M1

그들은 그 차를 손해를 보고 팔아야 했다.

3.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms