•현대 영어에서 가장 흔히 쓰이는 의미는 'avocado'의 단축형(Clipping). 호주 및 영어권 국가에서 식재료나 메뉴를 부를 때 애칭처럼 쓰임 •[화폐] 포르투갈어에서 '분수, 조각'을 뜻하는 단어에서 유래. 마카오가 포르투갈 식민지였던 역사적 배경으로 인해 마카오의 화폐 단위(1 파타카의 1/100)로 쓰임
•발음 주의: 아보카도를 뜻할 때는 [애보/av-oh], 화폐 단위일 때는 [아보/ah-voh]로 발음되는 경향이 있음
•문맥이 '음식/브런치'라면 100% 아보카도, '마카오/경제'라면 화폐 단위임