finally

TOEIC
마침내, 드디어 마지막으로 (순서상); 결정적으로
'끝/마지막'을 뜻하는 'final'에 부사형 접미사 '-ly'가 결합됨
긴 시간의 흐름 끝에 도달했음을 강조하면 '마침내①', 여러 순서 중 맨 끝을 나열할 때는 '마지막으로②', 논란을 끝내는 뉘앙스일 때는 '결정적으로②'가 됨
finally vs at last: 둘 다 '마침내'로 번역되지만, finally는 단순히 '순서의 끝'이나 '지연 끝에 발생한 일'을 객관적으로 서술하는 반면, at last는 기다림에 대한 '감정적 안도감'이나 '조바심'이 해소됨을 더 강하게 내포함

핵심 의미와 예문

마침내, 드디어
adv
마침내, 드디어 (긴 시간이 지난 후)
 L 
The train finally arrived after a two-hour delay.
마지막으로 (순서상); 결정적으로
adv
(순서상) 마지막으로
M1
Finally, I’d like to thank my parents.
adv
결정적으로, 최종적으로 (되돌릴 수 없게)
 H 
The matter has not yet been finally settled.
= conclusively, decisively, irrevocably
 L 

기차가 두 시간의 지연 끝에 마침내 도착했다.

M1

마지막으로, 부모님께 감사를 드리고 싶습니다.

 H 

그 문제는 아직 최종적으로(완전히) 해결되지 않았다.

1.6
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms