•'끝/마지막'을 뜻하는 'final'에 부사형 접미사 '-ly'가 결합됨 •긴 시간의 흐름 끝에 도달했음을 강조하면 '마침내①', 여러 순서 중 맨 끝을 나열할 때는 '마지막으로②', 논란을 끝내는 뉘앙스일 때는 '결정적으로②'가 됨
•finally vs at last: 둘 다 '마침내'로 번역되지만, finally는 단순히 '순서의 끝'이나 '지연 끝에 발생한 일'을 객관적으로 서술하는 반면, at last는 기다림에 대한 '감정적 안도감'이나 '조바심'이 해소됨을 더 강하게 내포함