•명사 'size'에 '-able'이 결합됨. 직역하면 '크기를 잴 수 있는' 또는 '크기라고 부를 만한' 정도가 된다는 뜻. 여기서 의미가 발전하여 단순히 존재하는 것이 아니라 '무시할 수 없을 정도로 꽤 큰' 상태를 나타냄 •물리적인 크기뿐만 아니라 액수, 수량, 정도가 '상당한' 경우에도 폭넓게 사용됨
•sizable vs large: 'large'는 가장 일반적인 '크다'는 뜻. 'sizable'은 '생각보다 꽤 큰', '제법 쏠쏠한' 같은 뉘앙스로, 기대치나 기준보다 상당하다는 점을 강조할 때 씀 (예: 'a sizable income' - 꽤 쏠쏠한 수입)