•고대 영어 *sōth*에서 유래했으며, 현대 영어의 truth(진실), reality(현실)에 해당하는 단어
•오늘날에는 독립적으로는 거의 쓰이지 않고, in sooth(진실로, 참으로) 같은 관용구나, 미래의 진실을 말하는 사람이라는 뜻의 soothsayer(점쟁이/예언자)라는 단어 속에 화석처럼 남아있음
•발음 주의: 'sooth'는 [suːθ](수-쓰/번데기 발음)로 발음됨. 반면 'soothe'(달래다)는 [suːð](수-드/유성음)임
•sooth vs soothe: 철자 'e' 하나의 차이로 의미가 완전히 다름. sooth는 명사로 '진실(truth)', soothe는 동사로 '진정시키다(calm)'. 시험 독해에서 'soothsayer'가 나오면 '진실(sooth)을 말하는(sayer) 사람'으로 연상할 것
핵심 의미와 예문
①
진실, 사실 (고어)
n
[고어 / 문어] 진실, 사실
H
In sooth, I know not why I am so sad. (Shakespeare)