For here or to go?

(식당에서) 드시고 가시나요, 가져가시나요?
문법적으로는 "(Is it) for here, or(is it) to go?"가 줄어든 형태. '여기(식당)를 위한 것인가, 아니면 나가기(가지고 나가기) 위한 것인가'를 묻는 표현
패스트푸드점이나 카페에서 주문 시 점원이 가장 먼저 묻는 필수 표현
미국 vs 영국: 미국에서는 "For here or to go?"라고 하지만, 영국 등 영연방 국가에서는 "Eat in or take away?"라는 표현을 주로 사용함

핵심 의미와 예문

(식당에서) 드시고 가시나요, 가져가시나요?
phrase
(매장에서) 드시고 가세요, 아니면 포장해 드릴까요?
 L 
Cashier: "For here or to go?" / Customer: "To go, please."
= Eat in or take away? (British)
 L 

점원: "드시고 가세요, 가져가세요?" / 손님: "가져갈게요(포장이요)."

0.7

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms