•상인이 물건을 팔 때 정량(measure)보다 조금 더 얹어주는 '인심(good measure)'에서 유래 •이미 충분해 보이지만, 혹시 모를 부족함에 대비해 '안전을 위해 하나 더' 추가한다는 논리로 확장됨
•문장의 맨 끝에 덧붙여 부사구처럼 쓰이는 패턴이 압도적임
•for good measure vs additionally: additionally는 단순히 정보나 사물의 '추가'를 뜻하지만, for good measure는 '만약을 대비한 여분'이나 '넉넉함'의 뉘앙스를 포함함