'~에 대해 법적으로 주장하다'는 어원에서 발전. 아직 증명되지 않은 사실, 특히 부정행위에 대한 혐의를 공식적으로 제기하는 상황에서 사용.
'allegedly'(주장된 바에 따르면)라는 부사 형태로 뉴스 기사에서 자주 사용되며, 혐의가 법적으로 입증되지 않았음을 명시하는 역할을 함.
claim은 일반적인 주장, assert는 확신에 찬 주장인 반면, allege는 '증거는 없지만 그렇다고 주장한다'는 뉘앙스가 강하며, 특히 법적 맥락이나 비난의 상황에서 사용됨.
(증거 없이) 주장하다, 혐의를 제기하다 | - |
그 회사는 환경법을 위반했다는 혐의를 받고 있다.
미국, 영국 음성 4종 확인