•20세기 초 미국 연예계 은어(Showbiz Slang)에서 유래. 'Box Office(매표소/흥행)'가 변형되어 '흥행 수익이 엄청난', '대박이 난'이라는 의미로 정착됨 •주로 《Variety》 같은 연예 전문지에서 'boff' (크게 웃다/히트하다)라는 표현과 함께 쓰이며, 격식 있는 자리보다는 저널리즘이나 비평에서 강렬한 성공을 묘사할 때 사용
•boffo vs successful: successful은 일반적인 성공을 뜻하지만, boffo는 '티켓이 매진될 정도의 열광적인 상업적 대성공'이라는 뉘앙스가 강함