come to mind

(갑자기) 생각이 떠오르다, 생각나다
직역하면 '마음(mind) 쪽으로 오다(come)'. 기억 저편이나 무의식에 있던 정보가 의식의 표면으로 이동해 도착하는 이미지를 표현
생각하는 주체(사람)가 아니라 떠오르는 대상(아이디어, 기억 등)이 주어가 됨. (예: *Nothing comes to mind.*)
come to mindremember의 차이는, remember는 '기억해내다'라는 능동적/의지적 행위가 포함될 수 있지만, come to mind는 저절로 불현듯 떠오르는 수동적/직관적 뉘앙스를 가짐

핵심 의미와 예문

(갑자기) 생각이 떠오르다, 생각나다
idm
(갑자기) 생각이 떠오르다, 생각나다
M1
A good idea just came to mind.
= occur to, spring to mind
M1

좋은 아이디어가 방금 떠올랐다.

1.9
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms