•중세 영어 'daie(반죽하는 사람 → 하녀)'와 장소를 뜻하는 접미사 '-ery'가 결합. 처음에는 하녀가 일하는 장소(반죽/버터 만들기)를 뜻하다가, 점차 '우유와 버터를 생산하는 건물(낙농장)'과 그 '생산품(유제품)'을 뜻하게 됨
•혼동 주의: 'dairy'(낙농/유제품) vs 'diary'(일기). 스펠링 순서(ai vs ia)와 발음(데어리 vs 다이어리)에 주의할 것 •명사 앞의 수식어(형용사적 용법)로 매우 자주 쓰임. (예: 'dairy products', 'dairy farm')