•동사화 접두사 'en-(~하게 만들다)'이 형용사 'dear(소중한, 사랑하는)'와 결합. 타인에게 '소중한 존재가 되게 만들다', 즉 '사랑받게 하다' 또는 '마음을 사로잡다'라는 의미 형성
•패턴 주의: 주로 'endear oneself to + 대상' (재귀 용법) 형태로 쓰여 '주어가 (대상)에게 사랑받다/호감을 사다'라고 해석됨. (능동태지만 뉘앙스는 '사랑받다'에 가까움)
•endear vs charm: charm은 매력으로 순간적으로 홀리는 느낌이라면, endear는 행동이나 성품을 통해 지속적으로 '친밀감과 애정'을 쌓게 만드는 뉘앙스