•고대 노르웨이어 'hap(행운/우연)' → '우연히 닥치다' → (일반화되어) 사건이 '일어나다/발생하다'
•'우연'이라는 어원적 의미가 강조되면 'happen to V' 구문에서 '공교롭게도(우연히) ~하다'라는 뜻이 됨
•단모음+단자음 규칙에 따라 'hap' + 'en' 결합 시 'p'가 중복되어 'happen'이 됨 •절대 자동사: 수동태('be happened')로 쓸 수 없음. "사고가 발생되었다"라고 해석되더라도 영어로는 반드시 능동태('The accident happened')로 써야 함
•happen vs occur vs take place: happen은 우연적/일상적 사건, occur는 좀 더 격식 있거나 구체적인 사건, take place는 '예정된 행사'가 열릴 때 주로 사용