•라틴어로 "우리는 모른다(We do not know)"라는 문장 자체가 명사화됨. 원래 옛 법정에서 대배심이 기소하기에 증거가 불충분할 때 서류에 적던 말이었으나, 점차 의미가 변화하여 '아무것도 모르는 사람'을 조롱하는 단어로 굳어짐 •라틴어 유래지만 복수형은 'ignorami'가 아니라 영어 규칙을 따라 'ignoramuses'라고 씀 •ignoramus vs idiot: idiot은 지적 능력이 낮은 것을 뜻하지만, ignoramus는 배우지 못해서 무지하거나, 특정 분야에 대해 아는 게 없는 상태를 강조함