in one's shoes

~의 입장(처지)이 되어
다른 사람의 신발(shoes)을 신고 걷는다는 비유에서 유래. 상대방의 위치에 서서 그 사람이 겪는 것을 그대로 경험한다는 의미로 '입장/처지'를 뜻함
주로 가정법('If I were in your shoes...')이나 권유형('Put yourself in his shoes') 문장에서 빈출됨
in one's shoes vs in one's place: 둘 다 '입장'을 뜻하지만, shoes는 상대방이 겪는 어려움이나 감정적 상황에 더 공감하는 뉘앙스가 강함

핵심 의미와 예문

~의 입장(처지)이 되어
phr
~의 입장이 되어, ~의 처지에서
M1
If I were in your shoes, I would accept the offer.
= in one's position, in one's situation
M1

내가 너의 입장이라면, 그 제안을 수락했을 거야.

2.2
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms