•전치사 in(~안에서/상태)과 명사 return(되돌려줌)이 결합됨. 무언가를 받은 것에 대해 '되돌려주는 상태/조건'이라는 논리에서 '보답으로' 또는 교환의 의미인 '대신에'가 됨
•단독으로도 쓰이지만, 'in return for + 명사' 형태로 '~에 대한 보답으로/대가로'라는 구문이 빈출됨
•in return vs in turn: 'in return'은 '주고받는(exchange)' 상호작용의 뉘앙스이고, 'in turn'은 '순서대로' 또는 '결과적으로'라는 인과/순서의 뉘앙스임