back

등, 뒤쪽; 뒤로, 후진하다 (누구를) 후원하다, 지지하다
핵심 이미지: '신체의 뒷면(등)'.
신체 위치상 '뒤쪽'에 있으므로 방향상 '뒤로/과거로'라는 의미로 확장됨. 여기서 더 나아가 물리적으로 '뒤로 움직이다(후진하다)'라는 동사로도 쓰임
누군가의 등 뒤에 서서 버팀목이 되어준다는 이미지에서 (계획·사람을) '후원하다', '지지하다'라는 동사 뜻이 파생됨
'back + 사람/계획' 형태로 쓰여 '지지하다'를 나타냄. 명사(등), 부사(뒤로), 동사(후원하다/후진하다) 등 품사 변화가 자유로움
Phrasal Verbs: 'back up'(후진하다/뒷받침하다), 'back down'(패배를 인정하고 물러서다), 'back out'(약속을 어기다/빠지다)

핵심 의미와 예문

등, 뒤쪽; 뒤로, 후진하다
n, adj
(사람·동물의) 등; 뒷면, 뒤쪽
 L 
He hurt his back while lifting the box.
adv
(방향) 뒤로; (장소·상태로) 되돌아
 L 
Looking back, I have no regrets.
v
(차를) 후진시키다; 뒤로 가다
M1
She backed her car into the garage.
= reverse, move back
phr v
(약속·계약 등에서) 빠지다, 철회하다
+M1
You promised to help; you can't back out now.
(누구를) 후원하다, 지지하다
v
(사람·주장 등을) 후원하다, 지지하다
M1
The majority of voters backed the new policy.
phr v
(주장 등을) 뒷받침하다; (파일을) 백업하다
+M1
He used data to back up his argument.
 L 

그는 상자를 들어 올리다가 허리(등)를 다쳤다.

 L 

되돌아보면(과거를 회상하면), 나는 후회가 없다.

M1

그녀는 차를 차고로 후진시켰다.

+M1

도와주기로 약속했잖아; 이제 와서 발을 뺄 수는 없어.

M1

대다수의 유권자들이 그 새로운 정책을 지지했다.

+M1

그는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 데이터를 사용했다.

1.0
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms