in the same breath

TOEFL
(앞의 말과 모순되는 말을) 곧바로 잇달아, 숨도 쉬지 않고
사람이 한 번 숨을 들이쉬고 내쉬는 짧은 시간 안에 두 가지 말을 한다는 이미지
보통 앞서 한 말과 정반대되거나 모순되는 내용을 시차 없이 바로 말할 때 사용되어, 화자의 이중성이나 모순을 비판하는 뉘앙스를 가짐
주로 'say (something) in the same breath' 형태로 쓰임
in the same breath vs immediately: immediately는 단순히 시간적 '즉시'를 뜻하지만, in the same breath는 '논리적 모순이나 급격한 태도 변화'가 동시에 일어남을 강조함

핵심 의미와 예문

(앞의 말과 모순되는 말을) 곧바로 잇달아, 숨도 쉬지 않고
idiom
(모순된 말을) 곧바로 잇달아, 숨도 쉬지 않고
 H 
He praised the team, but in the same breath, criticized the coach.
 H 

그는 팀을 칭찬했지만, 숨도 쉬지 않고(곧바로 뒤이어) 코치를 비난했다.

5.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms