incidentally

TOEFL
그런데, 말이 나온 김에 (화제 전환) 우연히; 부수적으로
형용사 'incidental(부수적인)'에 부사형 접미사 '-ly'가 결합됨. 'incidental'은 'incident(일어난 일/사건)'에 붙어 있는 것이라는 뜻에서 출발하여, 대화 중 주된 흐름에 덧붙여 말할 때 쓰는 접속부사(그런데)로 의미가 확장됨
문장 맨 앞에 쓰여 'By the way'와 거의 동일하게 화제를 전환할 때 가장 많이 쓰임
incidentally vs accidentally: 'accidentally'는 실수나 재해로 인한 '우연(뜻하지 않게)'을 강조하는 반면, 'incidentally'는 주된 일에 곁들여 일어난 '부수적인(자연스러운) 우연'이나 단순한 '화제 전환'을 의미함

핵심 의미와 예문

그런데, 말이 나온 김에 (화제 전환)
adv
그런데, 말이 나온 김에 (화제 전환)
M1
Incidentally, have you seen the new movie?
우연히; 부수적으로
adv
우연히 (덧붙여)
M2
The discovery was made incidentally during other research.
adv
부수적으로, 덤으로
 H 
The information was learned incidentally.
= subordinately
M1

그런데(말이 나온 김에), 그 새 영화 봤니?

M2

그 발견은 다른 연구 중에 우연히 이루어졌다.

 H 

그 정보는 부수적으로 알게 되었다.

4.5

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms