•아랍어 'qisma(나누다, 분배)'에서 튀르키예어(kismet)를 거쳐 영어로 유입됨. 신이 인간에게 '나누어 준 몫'이라는 개념에서 출발하여, 인간의 힘으로는 바꿀 수 없는 '정해진 운명'을 의미하게 됨 •강세는 첫 음절에 있음 (KIS-met)
•kismet vs fate: fate는 일반적이고 중립적인 '운명'인 반면, kismet은 문학적이고 이국적인 느낌을 주며, 특히 '거부할 수 없는 신비로운 힘에 의한 만남이나 사건'을 묘사할 때 주로 쓰임