•'새끼 고양이(kitten)'의 애칭형으로, 작고 귀여운 이미지를 나타냄. (접미사 -y가 붙은 형태) •'공동 자금'이라는 뜻은 어원이 다르지만(중세 영어 *kyt* '나무통/바구니'), 현대 영어에서는 '돈을 모아두는 바구니'라는 이미지로 연결하여 이해하면 쉽다. 포커 판돈이나 회비를 모으는 상황에서 쓰인다
•'sweeten the kitty'는 직역하면 '판돈을 달콤하게 하다'인데, 도박에서 '판돈을 더 키우다' 또는 협상에서 '조건을 더 좋게 만들다'라는 관용구로 쓰임