•라틴어 'luxus(과잉, 풍요)'에서 유래한 프랑스어 'luxe'가 그대로 영어에 정착됨 •본래 '사치(luxury)'라는 명사지만, 현대 영어(특히 마케팅/패션)에서는 '고급스러운'이라는 형용사로 더 자주 쓰임 •단독으로도 쓰이지만 'de luxe' (디럭스: 고급의)라는 표현으로 매우 친숙함
•luxe vs luxury: luxury는 명사/형용사 모두 쓰이며 일반적인 '사치'를 뜻하지만, luxe는 주로 '세련되고 값비싼 느낌'을 강조하는 마케팅 용어나 형용사적 용법으로 선호됨