marmite

(영국식) 마마이트(이스트 잼) 호불호가 극명히 갈리는 대상/문제 [요리] 뚜껑 달린 냄비
프랑스어로 '뚜껑 달린 냄비(pot)'를 뜻하는 단어에서 유래. 실제로 이 잼이 처음 판매될 때 옹기단지(pot)에 담겨 팔렸기 때문
이 음식의 맛이 너무 독특하여 슬로건이 "Love it or hate it(좋아하거나 싫어하거나)"이 됨. 여기서 파생되어 '중간 없이 호불호가 극도로 갈리는 사람이나 이슈'를 뜻하는 은유적 표현으로 굳어짐
'It is a marmite issue'와 같이 형용사처럼 명사 앞에서 수식하거나 보어로 사용됨
Nuance: 단순히 '인기 없는' 것이 아니라, 열광적인 팬과 극단적인 안티가 공존하는 양극화된 반응을 강조함

핵심 의미와 예문

(영국식) 마마이트(이스트 잼)
n
[식품] 마마이트 (영국의 짭짤한 이스트 잼)
 H 
She spread some marmite on her toast.
= yeast extract
호불호가 극명히 갈리는 대상/문제
n
(중간 없이) 호불호가 극명히 갈리는 대상
 H 
The new design is a bit of a marmite; people either love it or hate it.
= divisive matter, polarized topic
[요리] 뚜껑 달린 냄비
n
[요리] (국 등을 끓이는) 뚜껑 달린 냄비
 P 
The chef prepared the soup in a large earthenware marmite.
 H 

그녀는 토스트에 마마이트를 발랐다.

 H 

그 새로운 디자인은 좀 호불호가 갈리는 것이라서, 사람들은 아주 좋아하거나 아주 싫어한다.

 P 

요리사는 큰 도기 냄비에 수프를 준비했다.

7.8

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms