•성경의 '노아의 방주' 이야기에서 유래. 홍수가 끝난 후 비둘기가 'olive branch(올리브 나뭇가지)'를 물고 돌아온 것에서 '신과의 화해' 및 '평화'를 상징하게 됨
•현대 영어에서는 적대적인 관계를 끝내고 화해를 청하기 위해 건네는 말이나 행동을 비유적으로 뜻함
•거의 대부분 'offer/hold out/extend an olive branch' (화해의 손길을 내밀다)라는 관용구 형태로 사용됨. 입력된 단어처럼 하이픈('-')이 있는 경우 형용사처럼 쓰이거나 명사 결합을 강조한 형태임