라틴어 'pretium'(가격, 가치)에서 유래. '가치를 높이 평가하다' → '칭찬하다, 찬양하다'로 의미가 발전.
명사(칭찬)와 동사(칭찬하다)로 모두 사용됨. (동사: He praised the team. / 명사: She received high praise.)
compliment가 주로 예의상 건네는 가벼운 칭찬인 반면, praise는 성과나 인격에 대한 진심 어린 존경을 담은 더 공식적이고 강한 칭찬을 의미함.
| - | 칭찬하다, 칭찬 | (신을) 찬양하다, 찬양 |
그녀의 작품은 비평가들로부터 높은 칭찬을 받았다.
코치는 팀의 노력과 헌신을 칭찬했다.
합창단은 신께 찬양의 찬송가를 불렀다.
우리가 받은 모든 축복에 대해 신을 찬양합시다.
미국, 영국 음성 4종 확인