ravish

황홀하게 하다, 넋을 빼놓다 강탈하다; [고어] 강간하다
라틴어 rapere(잡아채다)에서 유래. 원래는 '힘으로 빼앗다'라는 물리적 의미였음
이후 의미가 추상화되어, 너무 아름답거나 기뻐서 '사람의 혼/마음을 뺏어가다' 즉, '황홀하게 만들다'라는 문학적 의미로 발전함. (현대 영어에서는 이 의미가 주류)
역사적/고어 문맥에서는 여전히 '강제로 끌고 가다' 혹은 '성폭행하다'라는 부정적 의미('rape'와 같은 어원)를 내포하므로 문맥 파악에 주의 필요
파생어: 'ravishing' (형용사)은 '황홀할 정도로 아름다운(매혹적인)'이라는 최상급 칭찬으로 쓰임
ravish vs ravage: ravish는 (주로) 마음을 빼앗아 '황홀하게 하다', ravage는 땅/건물을 '파괴하다/황폐화하다'. 어원은 같지만 결과가 정반대임

핵심 의미와 예문

황홀하게 하다, 넋을 빼놓다
v
(마음을) 황홀하게 하다, 넋을 잃게 하다
 H 
The audience was ravished by her performance.
강탈하다; [고어] 강간하다
v
[고어 / 문학] 강탈하다; 강제로 범하다
 H 
The village was ravished by invaders.
 H 

관중은 그녀의 공연에 황홀해했다(마음을 빼앗겼다).

 H 

그 마을은 침략자들에게 강탈당했다.

7.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms