sirrah

(옛글투) 이 놈, 이 녀석 (아랫사람을 하대할 때)
존칭인 'sir(경/나리)'가 변형된 단어. 원래는 존중의 의미에서 출발했을 수 있으나, 역사적으로 사회적 지위가 낮은 남자나 소년을 부를 때, 또는 화가 나서 상대를 낮잡아 부를 때 사용하는 비칭으로 굳어짐
셰익스피어 희곡 등 고전 문학 작품에서 주인이 하인을 꾸짖거나 권위자가 아랫사람을 위압적으로 부르는 장면에서 주로 등장함
sir vs sirrah: 'sir'는 상대방을 높이는 격식 있는 호칭이지만, 'sirrah'는 상대를 깔보거나 화를 내며 부르는 '네 이놈', '어이' 정도의 멸칭에 가까운 뉘앙스임. 현대 영어 회화에서는 쓰이지 않음

핵심 의미와 예문

(옛글투) 이 놈, 이 녀석 (아랫사람을 하대할 때)
n
(옛글투) 이 놈, 이 녀석 (경멸조의 호칭)
 H 
"Come here, sirrah!" the angry master shouted at his servant.
 H 

"이리 오너라, 이 녀석아!" 화가 난 주인이 하인에게 소리쳤다.

7.8

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms