warrant

SAT
(체포/수색) 영장정당화하다, 보증하다

고대 프랑스어 'warantir'(보호하다, 보증하다)에서 유래. '권위를 부여하여 정당성을 보장하다'는 개념에서 동사 '정당화하다', 명사 '(권한을 부여하는 공식 문서) 영장'의 의미로 발전.

명사 '영장'과 동사 '정당화하다'는 의미가 다르므로 구별해야 함. (예: There is no warrant for this action. 이 행동에 대한 정당한 근거가 없다.)

명사로 '(품질) 보증서'의 의미로도 쓰일 수 있음.

의미변화와 예문

--
(체포/수색) 영장
정당화하다, 보증하다
-
n
(체포/수색) 영장
M2
The police obtained a search warrant for the premises.
v
정당화하다, 보증하다
 H 
The seriousness of the crime warrants a long prison sentence.
n
(품질) 보증서
+M2
The watch comes with a two-year warrant.
n
정당한 근거, 이유
*H
There is no warrant for such an assumption.
M2

경찰은 그 건물에 대한 수색 영장을 발부받았다.

+M2

그 시계는 2년짜리 보증서와 함께 제공된다.

 H 

그 범죄의 심각성은 긴 징역형을 정당화한다.

*H

그러한 추측에는 아무런 정당한 근거가 없다.

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms