물리적인 '무게를 재다'라는 기본 의미에서, 비유적으로 선택지나 문제의 '무게(중요도)'를 따져보는 '숙고하다'라는 의미로 확장됨.
어떤 걱정이 마음의 '무게'가 되어 '짓누르다'는 의미로도 사용됨(예: weigh on my mind).
명사형은 'weight'(무게, 중요성). 'weigh in'은 '(논쟁 등에) 의견을 내다', 'weigh out'은 '(특정 양만큼) 덜어내다' 등 다양한 구동사로 활용됨.
무게를 재다, 무게가 ~이다 | (장단점) 따져보다, 숙고하다 | (마음) 짓누르다 |
공항에 가기 전에 여행 가방의 무게를 재야 한다.
그녀는 그 일자리를 수락하기 전에 장단점을 신중하게 따져보았다.
그가 내려야 할 결정이 그의 마음을 무겁게 짓눌렀다.
치즈 500그램만 덜어내 주시겠어요?
몇몇 주요 전문가들이 그 토론에 의견을 낼 것으로 예상된다.
미국, 영국 음성 4종 확인