weigh

TOEFL
수능
무게가 ~이다; 무게를 달다 (결정을 위해) 따져보다, 저울질하다; 짓누르다, 압박하다 [해양] (닻을) 올리다
고대 영어의 '들어 올리다(lift)'에서 유래. 물건을 들어 올려 중량을 확인하는 행위에서 '무게를 달다' 또는 '무게가 나가다'로 의미 정착
마음속으로 여러 선택지의 무게(중요성)를 들어 올려 비교해보는 것이 '따져보다/고려하다'. 무거운 짐이 위에서 누르는 이미지에서 정신적으로 '짓누르다(weigh down)'라는 뜻 파생
[특수] 어원인 '들어 올리다'의 뜻이 화석처럼 남아 배의 닻을 올릴 때(weigh anchor) 사용됨
weigh vs measure: measure는 길이/크기 등 전반적인 치수를 재는 것, weigh는 오직 '중량'과 그에 따른 '중요성/영향력'에 집중함

핵심 의미와 예문

무게가 ~이다; 무게를 달다
v
무게가 ~이다
M1
The baby weighed 3 kilograms at birth.
= have a weight of
v
무게를 달다
M1
He weighed the luggage before checking it in.
= measure the weight of
(결정을 위해) 따져보다, 저울질하다; 짓누르다, 압박하다
v
(결정을 앞두고) 따져보다, 저울질하다
M2
You need to weigh the pros and cons.
phr v
(마음·짐 등이) 짓누르다, 압박하다
+H
She was weighed down by guilt.
[해양] (닻을) 올리다
v
[해양] (닻을) 올리다
 H 
The ship weighed anchor at dawn.
M1

그 아기는 태어날 때 무게가 3kg이었다.

M1

그는 체크인하기 전에 짐의 무게를 달았다.

M2

당신은 장단점을 따져봐야(저울질해야) 한다.

+H

그녀는 죄책감에 짓눌려 있었다.

 H 

그 배는 새벽에 닻을 올리고 출항했다.

3.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms