workhouse

(과거 영국의) 구빈원 [미국법] (경범죄자의) 교도소, 노역장
'work(일/노동)' + 'house(건물)'의 단순 결합. 17~19세기 영국에서 가난한 사람들에게 숙식을 제공하는 대가로 강제 노동을 시키던 시설을 지칭함
찰스 디킨스의 소설 <올리버 트위스트> 등의 배경이 되는 곳으로, 문학 작품에서 열악하고 가혹한 환경을 상징하는 단어로 자주 등장함
workhouse vs workhorse: workhouse는 '장소/건물(구빈원, 노역장)'이고, workhorse는 '성실한 일꾼'이나 '혹사당하는 말'이라는 뜻의 '대상(사람/동물)'임. 철자가 매우 비슷하여 혼동하기 쉬우니 주의

핵심 의미와 예문

(과거 영국의) 구빈원
n
(과거 영국의) 구빈원
 H 
Orphans in the workhouse suffered from hunger and cold.
= poorhouse
[미국법] (경범죄자의) 교도소, 노역장
n
[미국법] (경범죄자의) 교도소, 노역장
 H 
He was sentenced to six months in the county workhouse.
= prison, correctional facility
 H 

구빈원의 고아들은 굶주림과 추위에 시달렸다.

 H 

그는 카운티 교도소(노역장)에서 6개월 형을 선고받았다.

7.5
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms