•상대방의 제안에 대해 자신의 선호(preference)를 부드럽게 밝히는 표현. 직설적으로 'I want earlier'라고 하기보다 'I think ... would be ...' 패턴을 사용하여 가정법적 뉘앙스로 예의를 갖춤 •약속 시간을 조율하거나 일정을 변경할 때 필수적인 패턴. 'would be better' 대신 'would work better for me'를 쓰면 "내 사정상 그게 더 낫다"는 뉘앙스가 됨
•Nuance: "I prefer earlier"보다 "I think earlier would be better"가 덜 단정적이고 협상의 여지를 남기는 부드러운 어조임