I just started working here

(사실) 방금 일을 시작했습니다 (완곡) 신입이라 잘 모릅니다
직관적인 문장. 'just(방금)'와 'start -ing(하기 시작하다)'의 결합
문자 그대로 근무 첫날이라는 뜻도 있지만, 문맥에 따라 자신의 무지나 실수를 정당화하는 '방어적 표현'으로 확장됨
뉘앙스 팁: 고객이나 상사가 무언가를 물어봤을 때 "I don't know"라고만 하면 무책임해 보일 수 있음. 이때 이 문장을 덧붙이면 "아직 업무 파악 중이니 양해해 달라"는 정중한 거절/회피의 뉘앙스를 풍김

핵심 의미와 예문

(사실) 방금 일을 시작했습니다
phr
(사실) 저는 여기서 일한 지 얼마 안 됐습니다
 L 
I just started working here, so I'm still learning the ropes.
(완곡) 신입이라 잘 모릅니다
phr
(완곡) 신입이라 잘 모릅니다 (질문 / 요청에 대한 양해)
M1
"Where is the copy machine?" "Sorry, I just started working here."
= I'm a newcomer
 L 

저는 여기서 일을 막 시작해서, 아직 요령을 배우는 중입니다.

M1

"복사기가 어디 있나요?" "죄송해요, 제가 신입이라 잘 모릅니다."

0.6

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms