•'ask(요청하다)'와 'favor(호의/친절한 행위)'가 결합된 관용구. 직역하면 '호의를 요청하다'이므로 남에게 '부탁하다'라는 뜻이 됨
•문장 패턴이 매우 중요함. 'ask a favor of + 사람' 형태로 쓰여 '~에게 부탁을 하다'로 해석됨. (예: 'Can I ask a favor of you?')
•ask a favor vs beg: ask a favor는 정중하게 도움을 요청하는 일상적 표현인 반면, beg는 절박하게 '애원하다/구걸하다'라는 강한 뉘앙스를 가짐