•이탈리아 도시 'Bologna(볼로냐)'에서 유래한 소시지를 미국식 발음대로 철자를 쓴 것
•이 소시지가 잡다한 고기를 섞어 만든 값싼 음식으로 취급되면서, '가치 없는 말', '거짓말', '헛소리'라는 비유적 의미로 확장됨
•음식일 때는 'Bologna'라고 쓰고 발음은 'baloney'[bəˈloʊni]로 하는 경우가 많으나, '헛소리'의 뜻일 때는 철자도 'baloney'를 주로 씀 •baloney vs nonsense: baloney는 다소 익살스럽거나 비격식적인 상황에서 '말도 안 되는 소리'라고 반박할 때 주로 쓰임. (유사어: rubbish)