•19세기 터키어 'boş'(비어 있는, 쓸모없는)에서 유래된 단어. '속이 텅 빈 말'이라는 이미지에서 가치 없는 이야기, 즉 '헛소리'라는 뜻으로 영어에 정착됨
•주로 영국 영어의 구어체나 고전 소설(셜록 홈즈 등)에서 '말도 안 되는 소리'를 일축할 때 사용됨
•bosh vs nonsense: 둘 다 '무의미한 말'을 뜻하지만, bosh는 상대를 약간 비꼬거나 강하게 무시하는 뉘앙스("흥, 헛소리!")가 더 강하며 현대보다는 옛투의 느낌을 줌