broach

SAT
TOEFL
(하기 힘든 이야기를) 꺼내다, 발의하다 (구멍을) 뚫다, (병을) 따다
어원은 '뾰족한 도구/침(spit)'을 뜻함. 원래 꽉 막힌 와인 통에 꼬챙이를 꽂아 구멍을 '뚫다(pierce)'는 뜻이었음
통에 구멍을 뚫으면 안에 있던 술이 나오듯, 침묵을 깨고 어려운 화제를 밖으로 '꺼내다(bring up)'라는 의미로 확장됨
broach vs introduce: introduce는 단순히 사람/주제를 소개하는 일반적 의미. broach는 '상대방이 민감해할 수 있는 주제'를 조심스럽게 처음 꺼낼 때 사용함(돈 문제, 이혼 등)

핵심 의미와 예문

(하기 힘든 이야기를) 꺼내다, 발의하다
v
(하기 힘든 이야기를) 꺼내다, 발의하다
 H 
She finally broached the subject of money with her husband.
(구멍을) 뚫다, (병을) 따다
v
(구멍을) 뚫다; (병을) 따다
 H 
They broached a cask of wine for the party.
 H 

그녀는 마침내 남편에게 돈 문제를 꺼냈다.

 H 

그들은 파티를 위해 와인 통을 땄다(구멍을 뚫어 열었다).

7.6

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms