•'commission(임무/위임)'을 받은 '-aire(사람)'이라는 논리에서 출발. 원래는 심부름꾼이나 대리인을 뜻했으나, 현대 영어에서는 주로 호텔, 극장, 백화점 등에서 제복을 입고 입구를 지키며 고객을 안내하는 '수위'나 '도어맨'을 지칭함
•프랑스어 유래 단어로, 강세가 마지막 음절에 옴 (kuh-mish-uh-NAIR)
•commissionaire vs doorman: 둘 다 문지기 역할을 하지만, commissionaire는 대개 화려한 군대식 제복을 입고 있으며 공식적인 권위나 격식을 갖춘 느낌이 강함. 주로 영국식 영어권에서 사용됨