•라틴어 'dominus(주인, 신)'의 호격(부르는 말) 형태. 영어권에서는 주로 찬송가, 미사곡, 또는 고전 문학에서 신을 부를 때 차용되어 쓰임
•17~19세기에는 'dominie(학교 교사, 목사)'의 변형 철자로 쓰여, 권위를 가진 '선생님'이나 '성직자'를 지칭하기도 했음
•발음은 라틴어 식으로는 [도미네], 영어 식으로는 [도미니]로 읽힘
•주의: 흔히 쓰이는 단어는 아니며, 현대 영어에서는 'Lord'로 번역됨. 'dominate'(지배하다)나 'domain'(영역)과 어근은 같으나 쓰임새가 완전히 다름