•접두사 'ex-(밖으로)'와 어근 'pose(두다)'가 결합하여 '가려진 것을 바깥에 내놓다'라는 핵심 이미지를 형성함
•숨겨진 사실을 밖으로 내놓으면 '폭로하다/드러내다'가 되고, 보호막 없이 위험이나 특정 환경(햇빛, 언어 등)에 내놓으면 '노출시키다/접하게 하다'라는 뜻으로 확장됨
•[사진] 어둠 속에 있던 필름을 빛에 '내놓아(expose)' 반응하게 한다는 맥락에서 '감광시키다'라는 전문 의미로도 쓰임 •'expose A to B' 구문이 압도적으로 자주 쓰임. A를 B(위험, 햇빛, 새로운 문화 등)에 '노출시키다' 또는 '접하게 하다'로 해석해야 매끄러움
•expose vs reveal: 'reveal'은 단순히 모르던 정보를 '알려주다'는 뉘앙스지만, 'expose'는 감춰져 있던 부정적인 것(범죄, 비밀)을 '발가벗기듯 폭로하다'는 강한 뉘앙스를 가짐