•성경(마태복음)에 나오는 지명 Gadara(가다라)에서 유래했다. 예수가 귀신을 돼지 떼에게 옮기자, 돼지들이 미친 듯이 가파른 비탈을 내달려(rush down) 바다에 빠져 몰살당한 일화에서 비롯됨 •이 이미지를 차용하여, 결과(주로 파멸)를 생각하지 않고 '군중심리에 휩쓸려 맹목적으로 돌진하는' 상황을 묘사할 때 쓴다
•단독으로 쓰이기보다 주로 'Gadarene rush' (파멸로의 폭주) 또는 'Gadarene swine' (맹목적인 추종자들)이라는 표현으로 등장한다. 경제 지문에서 '주가 대폭락'이나 '패닉 셀링'을 묘사하는 고급 어휘로 쓰이기도 한다