gawp

(멍하니) 입을 딱 벌리고 바라보다, 빤히 쳐다보다
중세 영어 'galpen'(하품하다)에서 유래. 하품할 때처럼 '입을 떡 벌리고' 넋이 나간 듯 무례하게 쳐다보는 이미지를 떠올리면 됨
'gape'(입을 벌리다/멍하니 보다)와 어원이 같으며, 현대 영어에서는 주로 구어체에서 남을 빤히 구경하는 행위를 부정적으로 묘사할 때 씀
gawp at: 주로 전치사 'at'과 결합하여 'gawp at + 대상' 형태로 쓰임
gawp vs stare: stare는 단순히 '응시하다'는 뜻이지만, gawp는 '입을 벌리고 멍청하게/무례하게' 쳐다본다는 부정적 뉘앙스가 훨씬 강함

핵심 의미와 예문

(멍하니) 입을 딱 벌리고 바라보다, 빤히 쳐다보다
v
(멍하니 / 무례하게) 빤히 쳐다보다
 H 
Don't just stand there and gawp at the accident!
 H 

사고 현장을 멍하니 구경만 하고 서 있지 마라!

7.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms