라틴어 'gentilis'(같은 씨족/국가의)에서 유래. 성경 번역에서 히브리어 'goyim'(민족들, 즉 비이스라엘인)을 번역하며 '비유대인' 의미 획득. 이후 '이교도'로 확장.
주로 유대교 또는 몰몬교 관점에서 비신자를 지칭할 때 사용됨. 형용사(비유대인의) 및 명사(비유대인)로 쓰임.
비유대인, 이방인 | [종교] 이교도 |
그 공동체는 유대인과 비유대인 모두로 구성되어 있었다.
일부 종교 문헌에서는 신앙 밖에 있는 사람들을 이교도라고 지칭한다.
그는 주로 비유대인이 거주하는 동네에서 자랐다.
미국, 영국 음성 4종 확인