have the nerve to

뻔뻔하게도 ~하다, 감히 ~하다
nerve는 원래 '힘줄'을 뜻했으나, 나중에 '신경'과 멘탈의 힘인 '담력/배짱'으로 의미가 확장됨
이 구문에서는 'nerve'가 부정적인 의미의 '뻔뻔함(객기)'으로 쓰임. 즉, 남들은 부끄러워서 못 할 무례한 행동을 할 만큼의 '낯두꺼운 배짱을 가지고 있다'는 논리
주로 비난하거나 기가 막혀 하는 상황에서 사용됨. "어떻게 감히 그런 짓을 할 수 있니?"라는 뉘앙스
이 구문에서는 'nerve'가 부정적인 의미의...
주로 비난하거나 기가 막혀 하는 상황에서...
have the nerve vs have the courage: 'courage'는 칭찬받을 만한 긍정적인 '용기'인 반면, 이 구문의 'nerve'는 무례하고 몰상식한 '뻔뻔함'을 강조함

핵심 의미와 예문

뻔뻔하게도 ~하다, 감히 ~하다
idiom
뻔뻔하게도 ~하다, 감히 ~하다
M2
He had the nerve to ask for a raise after coming in late.
= have the audacity to, dare to
M2

그는 지각을 하고서도 뻔뻔하게도 월급 인상을 요구했다.

M2

그는 지각을 하고서도 뻔뻔하게도 월급 인상을 요구했다.

4.8

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms
디자인엑스·사업자등록번호 457-87-00997·대표자 반준철·서울시 서초구 서초대로 77길 17, 11층·TEL 02-878-9258