•고대 영어에서 'whole(완전한, 온전한)'과 어원이 같음. '상처 입지 않고 온전한 상태'가 곧 '신성하고 범접할 수 없는 상태'라는 개념으로 발전
•종교적 문맥 외에도 감탄사 구문에서 강조를 위해 자주 쓰임. (예: 'Holy cow!', 'Holy moly!')
•holy vs sacred: 둘 다 '신성한'이지만, holy는 신(God) 자체의 속성이나 본질적으로 거룩한 것(내재적)을 뜻하고, sacred는 신에게 바쳐지거나 종교적 목적으로 지정되어 신성시되는 것(지정됨)을 뜻하는 경향이 있음