•여기서 'spite'는 원래 '악의' 또는 '멸시'라는 뜻. 직역하면 "~의 악의(반대/방해) 속에서도(in ... of)"가 되며, 어떤 나쁜 상황이나 방해 요소를 '무릅쓰고'라는 논리로 발전함 •구조 주의: 전치사구이므로 뒤에 반드시 명사나 동명사(V-ing)가 와야 함. (주어+동사가 있는 절(Clause)은 올 수 없음)
•in spite of vs despite: 의미와 용법은 100% 동일함. despite가 약간 더 격식적임. 주의: 'despite of'라고 쓰면 오답임 (despite 자체가 전치사)