•부정어 'in-(반대)'이 'exorable(간청으로 설득할 수 있는)'과 결합하여 '아무리 빌어도 마음을 돌릴 수 없는 상태'를 뜻함
•여기서 'exorable'은 'ex(밖으로) + orare(말하다/기도하다)'가 합쳐진 것으로, '말로 설득하여 마음을 밖으로 끄집어낼(돌릴) 수 있는'이라는 이미지. 따라서 'inexorability'는 과정이 멈추지 않고 무자비하게 진행되는 성질을 나타냄 •문장 내에서 단독으로 쓰이기보다 'the inexorability of [Time/Fate/History]' (시간/운명/역사의 냉혹함) 형태로 주로 출제됨
•inexorability vs inevitability: 'inevitability'는 결과가 피할 수 없다는 '필연성'에 초점, 'inexorability'는 과정이 타협 없이 진행된다는 '가차 없음/냉혹함'에 초점