•inter-(사이에)와 시간 부사를 만드는 어미 -im이 결합. 문자 그대로 '두 사건의 시간 사이에(in the meantime)'라는 뜻 •정식으로 결정되기 전, 그 '사이' 기간을 메우는 것이므로 '임시의', '잠정적인', '과도기의'라는 의미로 발전
•강세는 첫 음절에 있음 (IN-ter-im) •자주 쓰이는 패턴: 'interim report'(중간 보고서), 'interim government'(과도 정부), 'interim measure'(잠정 조치). 뉴스나 비즈니스 영어의 필수 어휘
•interim vs temporary: temporary는 단순히 '일시적인(영구적이지 않은)' 것에 초점, interim은 정식 단계로 가기 전의 '공백을 메우는(provisional)' 기능적 역할에 초점