irk

SAT
짜증나게 하다, 귀찮게 하다
중세 영어에서 '지치게 하다, 싫증 나게 하다'라는 의미로 출발. 현대에는 반복적이거나 성가신 행동이 누군가를 '은근히 건드려 짜증나게(bother) 하다'라는 뉘앙스로 정착됨
'It irks me that...' (…라는 점이 나를 짜증나게 한다)와 같은 가주어 구문으로 자주 쓰임. 파생된 형용사 irksome(성가신, 지루한)도 독해에 자주 등장함
irk vs annoy: annoy는 일반적인 짜증을 의미하지만, irk는 '지겹거나 끈질겨서 진절머리가 나는' 뉘앙스가 조금 더 강함

핵심 의미와 예문

짜증나게 하다, 귀찮게 하다
v
짜증나게 하다, 귀찮게 하다
 H 
It irks me when people talk loudly on the phone.
 H 

사람들이 전화 통화를 크게 할 때 나를 짜증나게 한다.

8.0
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms