•프랑스어 'capot(카드 놀이에서 한 점도 못 따고 진)'에서 유래하여 독일어 'kaputt(깨진, 망가진)'를 거쳐 영어로 유입됨. '완전히 패배하여 기능이 정지된' 상태를 묘사함
•주로 서술적 용법(be동사 뒤 보어)으로 쓰이며, 명사를 직접 수식하는 한정적 용법으로는 잘 쓰이지 않음. (예: The machine is kaput. (O) / A kaput machine (X - 어색함))
•kaput vs broken: broken은 단순히 '부서진' 상태를 뜻하지만, kaput은 구어체로 '완전히 맛이 간', '회생 불가능한', '끝장난'이라는 더 강하고 절망적인(또는 해학적인) 뉘앙스를 풍김